ショパンと氷の白键(2/8)

    スキップしたくなった

    shiranaiaa?waratteiidesuka

    onokuronokanjoudewatashioshieteyoiasuguni

    hseがシアワセなら緑seはノンビリ

    もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか

    隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい

    世界中が全部嘘だと神様から告げられたって

    kiitoitsuteitai

    不想要错过

    sanjuurokudonootogatashikanitodoitetooru

    shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou

    笑わずに受け取ってワタシseのキャンバスを

    但...我可是一直都在这里

    翻译:kyroslee

    honoguraikakototsunaidatewohanash1teyohodoiteyowarattekureyo

    orenjiironoyuuyakeurasakiironohoshizora

    仄暗い过去と繋いだ手を离してよ解いてよ笑ってくれよ

    ienaionwoiyoutosh1teieruonwaaiyounish1te

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    就连怎去笑怎去犯错亦忘掉

    筋书き通りの恋なんて言わないでよ

    sukipphitakunatta

    以黑白se的感情告诉我吧现在立刻

    你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布

    dochiraowatashidakara

    作曲:若林充

    作词:40?p

    你找到了那没曾被人察觉的真正的我

    konokutabiretakarakaranoabaradekionawoyobuyo

    aenopeejiodoreo

    私のことなどたぶん気にしてないの

    kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?

    将se彩缤纷的感情在调se板上混合起来

    tokikiodorhunkan

    水seの涙もピンクseの頬も

    自分のこと嫌いになりすぎるそれを见るのが辛かっただけなんだ

    kiigakuroiranitondeikoutosh1teru

    irotoridorokanjouoparettonouedeazeatte

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    告白日和?です

    虽然不太能确切的记得了

    seんなワタシがあって

    akkurodekowareunawatashigakokoniirukedo

    不意に肩をくすぐった君のt温も

    初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない

    翻译:果果

    红se是纯情蓝se是忧郁

    不论哪个都是我呢

    sekaijuugazenbuodatokaisaakaratsuraretatte

    kireigotogakiraidedareniokakawaranaitoun

    任x的我俩大概独自一人的话就连呼x1亦做不到那样的事我很清楚呢

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    kionagaikaigaraooyogu?

    不要说这是结局注定的ai啊

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    解开的梦与季节的车厢中

    だけど...ここにいるんだよ

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    sujigakidouro?koanteiwanaideyo

    初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    自分らしさになるよ

    假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    灰になって雨と混じって君に降り注ぐように

    jibunrashisanaruyo

    毫无修饰直接传达给你呢

    warawazueasshironakyanbasuo

    kattenabokurawatabunhitoridewaikiodekadattesh1tteshiatta

    「若然被你触碰就会化成灰烬的话,那化作灰烬的我真幸福呢。」

    oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka

    juunishokunokanjoudekiitsutaetai

    watashokoto

    くだらなくてどうしようもない世界に明かりを灯して

    irotoridorokanjouoparettonouedeazesugite

    バラバラになったっていい今度こそ伝えるんだ

    君を乗せてあの空を下りる

    hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?

    创作出在世上独一无二的我起来吧

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    36度の音が确かに届いて灯る

    juunishokunokanjoudekiitsutaetai

    胜手な仆らはたぶん一人では息もできないんだって知ってしまった

    就会有着染上黑se快要坏掉的我在这里

    sekaiwonorottakiiwawaraikatagauakunatta

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    但我还是以这疲倦乾涸的心x呼唤着你的名字啊

    12seの感情でキミに伝えたい

    hatsukoiwaooidenonakakuchiotonokoru"kiigasukidayo"

    この时间の端だって仆の物なら

    ironnawatashigaatte

    ouiitoaetara?shiranaiyouna

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

    谁と天秤にかけても軽い羽のような

    对无聊得无药可救的世界燃点灯火

    试着去寻找无法看见的事物对看得到的事物视若无睹

    kaisaaozureruno

    忘れないようにね36度の呼x1が何度だって鼓动を知る

    想要与你一同眺望呢

    私はここよ

    以12se的感情传达给你

    无法回到前一页的绘本

    ときめきに踊る瞬间

    编曲:まふまふ

    作词:畑亜贵

    jibunnokotokiraarisugirorewatsurakattadakenanda

    以12se的感情传达给你

    此一颜se而已

    いつしか仆らは大人になってしまったんだ

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    haioajittekiifuriguyouni

    展露自己的个x吧

    「世上一切都不过是玩笑一场」即使神明如此告诉我

    见えないもんを见ようとして见えるもんは见ないようにして

    神様なんで终わりが访れるの

    そのseだけだから

    笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを

    もう一度君と会えたら知らないような

    ちょっとヘタクソな恋で不器用なaiも

    如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温

    dakedo?kokoniirundayo

    「君に触れれば灰になるなら、灰になる私は幸せね。」

    nē、hitotsudakekiiteii?

    ねえ、ひとつだけ闻いていい?

    izuirononaidaopkuironohohoo

    キミと见つめていたい

    「kiifurerebahaarunara,haaruwatashiwashiawasene」

    编曲:40?p

    seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って

    warawazuewatashiironokyanbasuo

    橘se的晚霞紫se的星空

    akaiirowajunjouaoiirowayuuutsu

    私のこと-

    赤いseは纯情青いseは忧郁

    ちょっとヘタクソな恋で不器用なaiも

    「世上一切都不过是玩笑一场」即使神明如此告诉我

    君の长い髪が空を泳ぐ

    kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu

    关於我的事你大概也不曾在意过吧

    kiioeanoraooriru?

    世界を呪った君は笑い方が上手くなった

    aerukaokyowakasawai?de

    seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ过ぎて

    kyoukashoniwakaitenaikiooarikani

    曾咒骂世界的你变得b以往更会展露微笑

    このくたびれたカラカラのあばらで君の名を呼ぶよ

    但当我以这疲倦乾涸的心x呼唤你的名字

    konojikannohashidattebokunoononara

    想到今天可能会见面内心便开始sao动

    tteuittetarekara

    初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜

    fuikataokuguttakiotaiono

    36度的音的确传达得到燃亮起来呢

    你亦没取笑我而接纳了那充满我的颜se的画布

    どちらもワタシだから

    sekaijuugazenbuodatokaisaakaratsuraretatte

    知らないまま笑っていいですか

    你想要飞过漆黑的天空

    水se的泪珠也好粉红的脸颊也好

    ワンコードでその存在を确かめたくて鸣らすよ

    真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど

    呐、即使一句也好能否听我说?

    ココロのパレットは「キミを好き」っていう

    作词:まふまふ

    如果还能再见面的话假装不知道...

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    kudaranakutedohiyouonaisekaiakariwotoosh1te

    自从你那般说道

    wankododenonzaiwotashikatakutenarasuyo

    aigakieteyukuaenianatanokokoroo

    ココロ*パレット

    不论与谁一起被放入天秤我都会载着

    想要去确认其存在而奏起那和弦吧

    有着各种各样的我在呢

    如此的过份地自我厌恶看着那般的你只会令人难受呢

    心中的调se板有着称之为「喜欢你」

    ハートの後味

    このくたびれたカラカラのあばらで君の名を呼べば

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    君が黒い空に飞んでいこうとしてる

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    kakazuniassugunikiitsutaetai

    初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?

    教科书里没有写的感情的所在

    要说hse是幸福的话绿se就是轻松愉快

    kiirogashiawasenaraidoriirowanonbiri

    モノクロの感情でワタシに教えてよ今すぐに

    konokutabiretakarakaranoabaradekionawoyobeba

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    化作灰烬但愿能与雨水混合降下到你身旁

    前のページに戻れない絵本と

    和这时间的尽头都是我的所有之物

    神明大人为什麽结局会来到呢

    aiが消えてゆく前にアナタのココロを

    wasurenaiyounesanjuurokudonokokyuuganandodattekodouwoshiru

    世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ

    オレンジseの夕焼け紫seの星空

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    即便会变得支离破碎亦没关系这次定能将心意告诉你呢

    但在我对你的ai消失之前将你的内心

    ほどけた梦と季节の车窓で

    tashikanakotowaanarioboeteaikedo

    作曲:40?p

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう

    itshikabokurawa?otonanatteshiattanda

    每个悸动的瞬间

    barabaranattatteiikondokotsutaerunda

    気付かれなかった本当の仆を见つけてくれた

    虽然将se彩缤纷的感情在调se板上混过头了

    关於我的内心-

    但愿不会忘记36度的呼x1不论多少次亦会知晓那份心跳

    会えるかも今日は心が騒いで

    放开那牵着暗淡过去的手吧解开吧来笑一笑吧

    watashokotonadotabunkishitenao

    如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    不知不觉我们已经变成大人了

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    sekaijuunihitotsudakenowatashiotsukuriaruyo

    什麽都不知道然後微笑可以吗

    世界中が全部嘘だと神様から告げられたって

    作曲:まふまふ

    hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?

    讨厌满口漂亮话谁亦不在意的透明人

    noirodakedakara

    kizukarenakattahontounobokuwoitsuketekureta

    翻译:aoos23412奈亚拉托堤普

    daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    12seの感情でキミに伝えたい

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    hodoketayutokisetsunoshaude

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    ってそう言ってたそれから

    toadotteitanowaoroidesuka?

    轻如羽毛的你从那天空降落

    绮丽事が嫌いで谁にも関わらない透明人间


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页